 |
|
|
|
 |
|
|
HUNGARIAN
>>> |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
SAMPLES - IN QUEST OF THE MIRACLE
STAG: THE POETRY OF HUNGARY |
| |
|
| |
|
| |
Bálint Balassi (1554-1594) |
| |
|
| |
|
| |
Born in the fortress of Zólyom (today Zvolen
in Slovakia), the scion of a noble family, |
| |
Bálint Balassi
(who also spelled his name 'Balassa') is, by universal agreement,
the first |
| |
major Hungarian poet, comparable to Sir
Philip Sidney in England and to Ronsard
and |
| |
Du Bellay in France.
|
| |
|
| |
His poetry (including a verse form he invented,
of which more below) signals the |
| |
maturity of the Hungarian language as a
full-fledged medium of literary expression, on a |
| |
par with the other languages of 16th-century
Europe. |
| |
|
| |
Balassi was sent to Nuremberg at the age of twelve to learn German
and was later
|
| |
educated by Péter Bornemisza
(q.v), another writer in the vernacular, who instilled a |
| |
deep religiosity in him. In the early 1570s,
on the basis of false allegations, his father |
| |
was accused of high treason and had to flee
with his family to Poland. Bálint himself |
| |
later took part in a campaign against Prince
István Báthory of Transylvania and was |
| |
taken prisoner. However, Báthory, who was
elected king of Poland in 1576, refused to |
| |
extradite Balassi to the Turks, freed him,
and took him to Poland. The poet spoke fluent |
| |
Turkish, Italian, German, and Polish. |
| |
|
| |
In 1577 he accompanied Báthory to Danzig
[Gdan´sk in Polish] to put down the city's of |
| |
rebellion, but upon hearing the news of his
father's unexpected death he returned |
| |
home. Then he became a professional soldier
in Eger, defending the border-lands |
| |
against the Turks. In 1578 he won the heart
of Anna Losonczy, the wife of the Palatine
|
| |
Croatia. She became the eponymous heroine
of Balassi's "Julia Poems." |
| |
|
| |
He declared his loyalty to the King of Hungary,
but because of his Polish connections and |
| |
family relations with the Transylvanian Prince,
he remained under suspicion. In 1585 he |
| |
married his cousin, Krisztina
Dobó, the daughter of a famous military commander. He |
| |
was tied up in a lot of fruitless litigation
about his various possessions, some of them |
| |
large fortresses. Both he and his wife became
Roman Catholics. Despite this, he was |
| |
granted a divorce when it became known that
his wife had been unfaithful to him. He |
| |
started courting the wealthy Anna Losonczy
again, who had been widowed in the |
| |
meantime, but she scorned him and married
someone else. After this point his life |
| |
became one calamity after another. |
| |
|
| |
In 1594 he fought in the battle of Esztergom
and was mortally wounded on May 19th; |
| |
he died of blood poisoning a few days later.
His orphaned son was cared for by his |
| |
sister, who later sent the boy to Transylvania
where he died at age sixteen |
| |
|
| |
This tormented, adventurous, and typically Renaissance character,
whose fate
|
| |
resembles that of the Italian Benvenuto
Cellini, wrote some of the most sublime poetry, |
| |
frequently sung to lute accompaniment. Although
his religious poems were published in |
| |
1632, it was not until two hundred years
later that his martial and erotic poetry reached |
| |
print. His work is a deeply focused mirror
of his own troubled life and contains elements |
| |
of contemporary Turkish, Polish, and Hungarian
folk poetry. He was also influenced by |
| |
the Psalms and by neo-Latin Western European
poets such as Michele Marullus (1453- |
| |
1500) and Hieronymus Angerianus
(ca. 1520). |
| |
|
| |
Balassi was the
first Hungarian poet who wrote entire cycles of poems dedicated to
he |
| |
given subjects, such as his cycle of poems
dedicated to "Julia" and another
cycle which |
| |
dedicated to "Célia." |
| |
|
| |
Additionally, Balassi
wrote a five-act play entitled Szép magyar komédia
[A Beautiful |
| |
Hungarian Comedy]
in 1589, patterned on the Italian Castelletti's
pastoral play |
| |
Amarilli, dealing
with the love of 'Credulus' and 'Júlia.' This play is prefaced by
a |
| |
statement in which Balassi indicates that
he intends to create love poetry in the |
| |
Hungarian language. He points out that love
poetry is respectable all over the world and |
| |
should therefore be accepted in Hungary also. |
| |
|
| |
Balassi made a unique
contribution to Hungarian poetry: he invented the 'Balassi |
| |
stanza.' Its basic
structure, which he occasionally varies, is 6-6-7 syllables with an
|
| |
[aab/ccb/ddb/eeb] rhyming scheme. The most
typical Balassi stanza can be seen in the |
| |
first poem featured
herein, 'Soldiers' Song.' In the original
it goes as follows: |
| |
| |
|
| Vitézek, mi lehet |
Soldiers, what finer worth |
| ez széles föld felett is |
there upon this earth |
| szebb dolog az végeknél? |
than the borderlands can show? |
| Holott kikeletkor |
Where in the time of Spring |
| az sok szép madár szól |
beautiful birds all sing |
| kivel ember ugyan él; |
setting our hearts all aglow- |
| Mező jó illatot, |
the fields have a fresh smell |
| az ég szép harmatot |
where dew from heaven fell, |
| ád, ki kedves mindennél. |
delighting us through and through. |
| |
|
|
| |
Some English translators, e.g., Bosley
and Sherwood, do not strictly observe this
rhyme |
| |
scheme. We present this poem in both formats,
the original Balassi stanza, and the |
| |
modified rhythm. Balassi
performed numerous variations on this pattern both in his |
| |
religious poetry and in his martial and erotic
poems, using far better and more original |
| |
rhymes in Hungarian than any other poet before
him. This verse form became highly |
| |
popular and was imitated for a long time
by lesser poets as well as by unknown writers. |
| |
Echoes of Balassi's
lyrics return in the work of Hungary's greatest Rococo poet, Mihály |
| |
Csokonai Vitéz (q.v.),
and that of some 20th-century poets. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
||Tertia|New|Order|E-mail| |
| |
|Home| |